Marry shall I who; eleven she,
I will love her because she is t'reee!
A beauty who lays in mist,
Just around the corner, Bliss!
Escape into my dream-like book...
Seeking with her arms stretched wide,
Telling tales, of utmost pride!
In her mind she feels me near,
Cosy is my sweet dear.
Nestled without fear, do not shed your graceful tear!
Upon her silky bed she sleeps,
Dreaming deep, dreaming; BEAT!
Beat, beat-beat, goes her heart felt sleep!
Under dusk set moon her visions leap,
Her soft skin tingles under tender, bleep.
Into a clearing now; she enters,
Lifting off some heavy veil.
Pondering her heart felt wanting,
Do I dream of the love I seek?
Does he hear my tender beat?
I was listening to the following song when writing this, after a little looking of what the lyrics mean -
This is apprently played when a character in the anime Clannad called "Tomoya" confesses
His feelings towards the character Nagisa...I don't speak this language... I was writing from the heart
About my love I see in visions/thoughts, is the music so profound that it inspired me, crossing the boundary of Speach?
"The story follows Tomoya Okazaki, a discontented high school student whose life changes when he meets a girl one year older than he named Nagisa Furukawa." - Wikipedia
Wait, Tomoya? My name is Thomas, or Tom... A quick search for the meaning of the name Tomoya is apprently wise one...
"Tomoya's psychology developed in his dreams of a bleak world where small orbs of light float around called the Illusionary World (幻想世界 Gensō Sekai). In the first few dreams, he sees a world devoid of all life except for one girl (and grass). Each time he dreams, he finds out more about the world. Tomoya discovers the girl has a special ability to fuse junk together to create new things, with which she creates a body for him. Thus he is reborn in this world, and fills time following the girl around. Tomoya conceives that only the two of them are "alive". To pass time, Tomoya and the girl try to build another doll with more junk they find, but as it has no soul, it fails to come to life. Remembering a distant world where he came from, Tomoya convinces the girl to build a ship so that the two can escape the approaching winter and continue a happy life. Eventually, winter sets in, and the girl becomes cold to the point where she cannot move any more. Upon meeting this tragedy, the girl tells Tomoya that he has another chance to go back and make things right. To do so, he must collect certain "lights" (symbols of happiness) similar to those floating around in the Illusionary World. If all the "lights" are collected throughout both story parts, a chance to save Nagisa from dying will become available, and the true ending where Nagisa survives and lives with Tomoya and their daughter Ushio will also become available." Wikipedia
Clannad OST Disc 3 - Kage Futatsu
As far as I can comprehend, this appear to be the lyrics in english and the native langauge can be found along this link under the translation -
"
―Two Shadows―
Vocals: riya
Lyrics: Kai
Composition: Togoshi Magome
Arrangement: Togoshi Magome
Lyrics: Kai
Composition: Togoshi Magome
Arrangement: Togoshi Magome
On that day of beginnings, I pretended to be strong
I stood on tiptoes for the childish meeting
We caught the same wind and laughed together
Ah, if I look back, there are the nostalgic days
The sound of your footsteps remains in my ears
No matter where it is, your voice will reach me, look
I’m not alone anymore, there are two shadows
I carefully embrace the tune that echoes far and high
I’ll turn my nurtured thoughts into words
I’ll hold your warm hand endlessly
And keep passing
The time with you
You asked, “Where did you get to?”
If you ask, “Are you tired?” I’ll laugh and shake my head
Then we’ll walk again, with our shoulders side-by-side
That’s right, in front of our eyes, there’s a colorless earth
Interferers don’t exist anywhere
We’ll pick up our feet and advance forward, unhesitatingly
With my definite feelings, within the wind
I feel the shapeless you in my closed eyes
My ceaseless thoughts leave behind footprints
Now, our tracks are born here
Turning my nurtured thoughts into words
I’ll hold your warm hand forever
And keep talking about
The future with you."
... I just am truly amazed!
This is one to note aswell.
Notes:
(Can you " 'ear " me four?)
T'reee (Tree, Free and three in one word. This is usually used for representing the three sons names I have sacred to my heart; Oak, Ash and Thor'yn'.
T'reee (Tree, Free and three in one word. This is usually used for representing the three sons names I have sacred to my heart; Oak, Ash and Thor'yn'.

No comments:
Post a Comment